TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

réfrigération d'un corps [2 fiches]

Fiche 1 2014-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
  • Funeral Services
CONT

Cooling of bodies: ... Bodies should be cooled at 4-6 °C. Only when long-term storage is foreseen, bodies should be kept at sub-zero temperatures (-14 °C) and allowed to warm to 4-6 °C before examination ...

Terme(s)-clé(s)
  • cooling of bodies
  • cooling of dead bodies

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
  • Pompes funèbres
CONT

Réfrigération des corps : [...] Les cadavres doivent être conservés à 4 - 6 °C. Ils ne doivent être conservés à des températures inférieures à zéro (-14 °C) qu'en prévision d'un stockage à long terme et, dans ce cas, replacés à une température comprise entre 4 et 6 °C avant d'être examinés.

Terme(s)-clé(s)
  • réfrigération de cadavres

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1995-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Land Forces
  • Military Equipment
  • Clothing (Military)
OBS

It is possible to produce uniforms with such protection specifically for wear in high temperature regions, but by their very nature protective suits are hot and uncomfortable for prolonged periods of wear due to the absorbent layers of activated charcoal granules or fibres that they incorporate. These granules and fibres act as a barrier to the escape of body heat which could, in extremes, lead to physical collapse due to heat exhaustion. This has given rise to proposals for liquid cooling or body temperature stabilization units supplying webs of cooling pipes worn close to the skin.

Français

Domaine(s)
  • Forces terrestres
  • Matériel militaire
  • Habillement (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :