TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
réfrigération d'un corps [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-03-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Funeral Services
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cooling of a body
1, fiche 1, Anglais, cooling%20of%20a%20body
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cooling of a dead body 2, fiche 1, Anglais, cooling%20of%20a%20dead%20body
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cooling of bodies: ... Bodies should be cooled at 4-6 °C. Only when long-term storage is foreseen, bodies should be kept at sub-zero temperatures (-14 °C) and allowed to warm to 4-6 °C before examination ... 1, fiche 1, Anglais, - cooling%20of%20a%20body
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- cooling of bodies
- cooling of dead bodies
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Pompes funèbres
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réfrigération d'un corps
1, fiche 1, Français, r%C3%A9frig%C3%A9ration%20d%27un%20corps
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- réfrigération d'un cadavre 2, fiche 1, Français, r%C3%A9frig%C3%A9ration%20d%27un%20cadavre
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Réfrigération des corps : [...] Les cadavres doivent être conservés à 4 - 6 °C. Ils ne doivent être conservés à des températures inférieures à zéro (-14 °C) qu'en prévision d'un stockage à long terme et, dans ce cas, replacés à une température comprise entre 4 et 6 °C avant d'être examinés. 3, fiche 1, Français, - r%C3%A9frig%C3%A9ration%20d%27un%20corps
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- réfrigération de cadavres
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1995-11-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Land Forces
- Military Equipment
- Clothing (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- body cooling
1, fiche 2, Anglais, body%20cooling
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
It is possible to produce uniforms with such protection specifically for wear in high temperature regions, but by their very nature protective suits are hot and uncomfortable for prolonged periods of wear due to the absorbent layers of activated charcoal granules or fibres that they incorporate. These granules and fibres act as a barrier to the escape of body heat which could, in extremes, lead to physical collapse due to heat exhaustion. This has given rise to proposals for liquid cooling or body temperature stabilization units supplying webs of cooling pipes worn close to the skin. 1, fiche 2, Anglais, - body%20cooling
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Forces terrestres
- Matériel militaire
- Habillement (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- réfrigération du corps
1, fiche 2, Français, r%C3%A9frig%C3%A9ration%20du%20corps
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :